Do you ever think about what would happen if the world were a little bit different?
지구가 조금만 달랐다면 무슨 일이 생겼을지 생각해 보신 적이 있습니까?
How your life would be different if you were born 5,000 years from now instead of today?
여러분이 지금 말고 약 5000년 후에 태어났다면 여러분의 삶은 얼마나 달라졌을까요?
How history would be different if the continents were at different latitudes
각 대륙의 위도가 조금만 달랐더라면 역사가 달라졌겠죠?
or how life in the Solar system would have developed if the Sun were 10 percent larger.
혹은 태양의 크기가 지금보다 10%만 컸더라도 태양계의 생명체가 다르게 발전하지 않았을까요?
Well, playing with these kinds of possibilities is what I get to do for a living but with the entire universe.
이런 가능성들을 다루는 것이 제 직업입니다. 지구 뿐만이 아닌 전체 우주를 대상으로요.
I make model universes in a computer.
저는 컴퓨터로 모형 우주들을 만듭니다.
Digital universes that have different starting points and are made of different amounts of different kinds of material.
시작점이 다른 디지털 우주들은 다양한 양의 서로 다른 물질로 구성되어 있습니다.
And then I compare these universes to our own to see what it is made of and how it evolved.
저는 이러한 우주들을 우리 우주와 비교하여 어떻게 구성되어 있는지, 어떻게 진화하는지를 관찰합니다.
This process of testing models with measurements of the sky has taught us a huge amount about our universe so far.
하늘의 측정과 병행되는 모형 시험 과정은 지금까지 우리에게 엄청난 것들을 가르쳐 주었습니다.
One of the strangest things we have learned is that most of the material in the universe is made of something entirely different than you and me.
저희가 알아낸 가장 이상했던 것 중 하나는 우주에 있는 대부분의 물질들은 저와 여러분과는 완전히 다른 물질로 구성되어 있다는 것입니다.
But without it, the universe as we know it wouldn't exist.
하지만 이러한 물질 없이는 우리가 아는 우주는 존재하지 않을 것입니다.
Everything we can see with telescopes makes up just about 15 percent of the total mass in the universe.
리가 망원경을 통해서 보는 모든 것들은 우주 전체 질량의 약 15%만을 차지하고 있고
Everything else, 85 percent of it, doesn't emit or absorb light.
그 외 85%의 물질은 빛을 방출하지도 흡수하지도 않습니다.
We can't see it with our eyes, we can't detect it with radio waves or microwaves or any other kind of light.
눈으로는 그 물질을 관찰할 수 없고 전파나 전자파 혹은 그 어떤 빛으로도 탐지할 수 없습니다.
But we know it is there because of its influence on what we can see.
우리가 그 존재를 알 수 있는 이유는 우리가 볼 수 있는 물질에게 영향을 주기 때문입니다.
It's a little bit like, if you wanted to map the surface of our planet and everything on it using this picture of the Earth from space at night.
이것은 마치 우리가 지구의 표면과 그 위에 있는 모든 것이 포함된 지도를 만든다면 우주에서 밤에 찍은 지구 사진을 사용하는 것과 같습니다.
You get some clues from where the light is,
빛이 있는 곳의 단서들을 찾을 수 있죠,
but there's a lot that you can't see, everything from people to mountain ranges.
하지만 사람들에서 산맥까지 보이지 않는 부분도 너무 많습니다.
And you have to infer what is there from these limited clues.
그러면 제한된 단서를 가지고 무엇이 있는지 추론을 해야 합니다.
We call this unseen stuff "dark matter."
안 보이는 이 물질을 '암흑물질'이라 부릅니다.
Now, a lot of people have heard of dark matter,
많은 사람들이 암흑물질이라는 말을 들어보았지만,
but even if you have heard of it, it probably seems abstract, far away, probably even irrelevant.
여러분이 들어보셨다 하더라도 굉장히 추상적인 것 같고 우리와 관련 없다고 생각하실 수도 있습니다.
Well, the interesting thing is, dark matter is all around us and probably right here.
흥미로운 점은 암흑물질이 우리 주변에 존재하고 아마도 지금 여기에도 있을 겁니다.
In fact, dark matter particles are probably going through your body right now as you sit in this room.
사실, 암흑물질 입자들은 지금 여러분의 몸을 관통하고 있을지도 모릅니다. 여러분이 여기 앉아 계시는 와중에도요.
Because we are on Earth and Earth is spinning around the Sun, and the Sun is hurtling through our galaxy at about half a million miles per hour.
왜냐하면 우리가 지구 위에 있고, 지구는 태양 주변을 공전하며, 태양은 은하계에서 시간당 약 80만km의 속도로 움직이고 있기 때문입니다.
But dark matter doesn't bump into us, it just goes right through us.
하지만 암흑물질은 우리와 부딪치지는 않고 그냥 우리를 통과해 버립니다.
So how do we figure out more about this?
그럼 어떻게 우리는 암흑물질에 대해 이것이 무엇이고,
What is it, and what does it have to do with our existence?
우리의 존재와는 어떤 관련성이 있는지 알 수 있을까요?
Well, in order to figure out how we came to be, we first need to understand how our galaxy came to be.
우리가 어떻게 존재하게 됐는지 알아내기 위해서는 먼저 은하계가 어떻게 형성되었는지 이해할 필요가 있습니다.
This is a picture of our galaxy, the Milky Way, today.
이것이 현재의 우리 은하계, 즉 은하수의 사진입니다.
What did it look like 10 billion years in the past or what would it look like 10 billion years in the future?
100억 년 전 과거에 우리 은하수는 어떤 모습이었을까요? 혹은 100억년 후, 미래의 우리 은하수의 모습은 어떤 모습일까요?
What about the stories of the hundreds of millions of other galaxies that we've already mapped out with large surveys of the sky?
우리가 조사해서 지도로 남긴 다른 수백만 개의 은하수들은 어떻게 될까요?
How would their histories be different if the universe was made of something else or if there was more or less matter in it?
우주가 뭔가 다른 물질로 만들어졌거나 우주를 구성하는 물질의 비율이 달랐다면 은하계의 역사는 어떻게 달라졌을까요?
So the interesting thing about these model universes is that they allow us to test these possibilities.
이 모형 우주들에 관한 흥미로운 점은 이러한 가능성들을 시험해 볼 수 있도록 해준다는 것입니다.
Let's go back to the first moment of the universe -- just a fraction of a second after the big bang.
우주가 처음 생성되었던 그 순간으로 가보겠습니다. 빅뱅이 발생한 바로 그 직후로 말입니다.
In this first moment, there was no matter at all.
처음 그 순간엔 어떤 물질도 존재하지 않았습니다.
The universe was expanding very fast.
우주는 매우 빠르게 팽창하고 있었습니다.
And quantum mechanics tells us that matter is being created and destroyed all the time, in every moment.
양자역학에 따르면 물질은 끊임없이, 매 순간 생성되고 파괴됩니다.
At this time, the universe was expanding so fast that the matter that got created couldn't get destroyed.
이 당시에는, 우주의 팽창속도가 엄청나게 빨랐었고 생성되었던 물질들은 파괴되지 않았었습니다.
And thus we think that all of the matter was created during this time.
그래서 우리는 모든 물질들이 이 시기에 생성되었다고 생각합니다.
Both the dark matter and the regular matter that makes up you and me.
여러분과 저를 구성하고 있는 암흑물질이나 일반물질 둘 다 말이죠.
Now, let's go a little bit further to a time after the matter was created, after protons and neutrons formed, after hydrogen formed, about 400,000 years after the big bang.
이제는 빅뱅이 발생한 약 40만년 후, 암흑물질이 만들어지고 양성자와 중성자 그리고 수소가 형성된 시기로 가보도록 하죠.
The universe was hot and dense and really smooth but not perfectly smooth.
우주는 뜨겁고 밀도가 높으며 정말 부드러웠습니다. 그러나 완벽히 부드러웠던 것은 아닙니다.
This image, taken with a space telescope called the Planck satellite, shows us the temperature of the universe in all directions.
'플랜크 위성'이라 불리는 우주 망원경으로 찍은 이 이미지는 우리에게 우주의 온도를 모든 방향에서 볼 수 있게 해줍니다.
And what we see is that there were places that were a little bit hotter and denser than others.
그리고 우리가 보는 것은 다른 지역보다 조금 더 뜨겁고 밀도가 높은 지역들입니다.
The spots in this image represent places where there was more or less mass in the early universe.
이 이미지에서 점들은 초기 우주의 질량의 분포를 나타냅니다.
Those spots got big because of gravity.
저 점들이 커다란 이유는 중력 때문입니다.
The universe was expanding and getting less dense overall over the last 13.8 billion years.
지난 138억 년에 걸쳐 우주는 팽창하면서 전반적으로 밀도가 약해졌습니다.
But gravity worked hard in those spots where there was a little bit more mass and pulled more and more mass into those regions.
하지만 저 지점들의 중력은 강력해서 약간의 질량만이 존재해도 점점 더 많은 질량을 저 지역으로 끌어당겼죠.
Now, all of this is a little hard to imagine, so let me just show you what I am talking about.
이것들을 전부 머릿속에서 그려내긴 좀 어려울 테니 제가 말씀드린 것을 보여 드리도록 하겠습니다.
Those computer models I mentioned allow us to test these ideas,
컴퓨터 모형들은 이러한 생각들을 실험할 수 있게 해줍니다.
so let's take a look at one of them.
이 중 하나를 살펴보도록 하죠.
This movie, made by my research group, shows us what happened to the universe after its earliest moments.
저희 연구 그룹에서 만든 이 영화는 탄생 초기의 순간이 지나고 우주에 무슨 일이 일어났는지를 보여줍니다.
You see the universe started out pretty smooth, but there were some regions where there was a little bit more material.
여러분이 보시다시피 우주는 상당히 순조롭게 시작되지만 어떤 지역들은 다른 지역보다 좀 더 많은 물질들이 있습니다.
Gravity turned on and brought more and more mass into those spots that started out with a little bit extra.
중력이 작용하면서, 점점 더 많은 질량들이 저 지점들로 끌려가게 되고 그로 인해 좀 더 많은 물질을 갖게 된 것이죠.
Over time, you get enough stuff in one place that the hydrogen gas,
시간이 지남에 따라 한 장소에서 질량이 충분히 커지면서 암흑물질과
which was initially well mixed with the dark matter,
잘 섞여 있었던 수소가스가 암흑물질과
starts to separate from it, cool down, form stars, and you get a small galaxy.
분리되면서 식혀지고, 항성을 형성하게 되어 작은 은하계가 됩니다.
Over time, over billions and billions of years, those small galaxies crash into each other and merge and grow to become larger galaxies,
시간이 지남에 따라 수 십억 년에 거쳐 조그마한 은하계들은 서로 충돌하고 합쳐지고 성장하며 더 큰 은하계들이 되는 것입니다.
like our own galaxy, the Milky Way.
우리의 은하계인, 은하수처럼 말입니다.
Now, what happens if you don't have dark matter?
그러면 만약 암흑물질이 없다면 어떤 일이 일어날까요?
If you don't have dark matter, those spots never get clumpy enough.
만약 암흑물질이 없다면, 저 점들은 결코 충분한 질량을 가질 수 없습니다.
It turns out, you need at least a million times the mass of the Sun in one dense region, before you can start forming stars.
'항성' 들이 형성되려면 하나의 밀집 지역에 태양의 수백만 배의 질량을 필요로 합니다.
And without dark matter, you never get enough stuff in one place.
암흑물질 없이는 한 곳 에서 충분한 물질을 얻을 수 없습니다.
So here, we're looking at two universes, side by side.
여기 두 개의 우주들을 나란히 놓고 보고 계신데요.
In one of them you can see that things get clumpy quickly.
이 중 하나는 물질들이 재빨리 뭉쳐진 것을 볼 수 있습니다.
In that universe, it's really easy to form galaxies.
이 우주에서는 은하계들이 정말 쉽게 형성되지만
In the other universe, the things that start out like small clumps,
다른 우주에서는 물질들이 정말 작은 군집체로 시작합니다.
they just stay really small.
그것들은 그냥 정말 작은 상태로 머물며
Not very much happens.
특별한 사건들이 일어나지 않습니다.
In that universe, you wouldn't get our galaxy. Or any other galaxy.
그런 우주에서는 우리 것과 같은 은하는 탄생할 수 없고, 다른 어떤 은하계도 생성되지 않습니다.
You wouldn't get the Milky Way, you wouldn't get the Sun, you wouldn't get us.
은하수도 생성되지 않고, 태양도 생겨나지 않으며, 인간도 생겨날 수 없습니다.
We just couldn't exist in that universe.
우리는 저 우주에선 존재할 수 없습니다.
OK, so this crazy stuff, dark matter, it's most of the mass in the universe,
이런 엄청난 물질인 암흑물질은 우주 질량의 대부분을 구성합니다.
it's going through us right now, we wouldn't be here without it.
우리를 그냥 통과하지만, 암흑물질 없이 우리는 존재할 수 없는 거죠.
What is it? Well, we have no idea.
정체가 대체 무엇일까요? 우린 모릅니다.
But we have a lot of educated guesses, and a lot of ideas for how to find out more.
하지만 많은 교육적인 추측이 가능하고, 이 물질을 알아내기 위한 많은 아이디어들이 있습니다.
So, most physicists think that dark matter is a particle,
대부분의 물리학자들은 암흑물질이 입자라고 생각합니다.
similar in many ways to the subatomic particles that we know of, like protons and neutrons and electrons.
많은 면에서 우리가 알고 있는 아원자 입자인 양성자, 중성자, 전자와 유사하거든요.
Whatever it is, it behaves very similarly with respect to gravity.
암흑물질이 무엇이든 중력의 측면에서는 매우 유사한 행동을 합니다.
But it doesn't emit or absorb light, and it goes right through normal matter,
하지만 빛을 방출하거나 흡수하지 않고 일반물질을 통과해버립니다.
as if it wasn't even there.
마치 존재하지 않는 것처럼 말이죠.
We'd like to know what particle it is.
우리는 이 입자가 무엇인지 알고 싶었습니다.
For example, how heavy is it? Or, does anything at all happen if it interacts with normal matter?
입자의 무게가 얼마나 나가는지 혹은 보통물질과 상호작용하면 어떤 일이 일어나는지 같은 것들을요.
Physicists have lots of great ideas for what it could be, they're very creative.
물리학자들은 암흑물질이 무엇인지에 대해 많은 훌륭한 의견들을 가지고 있는데 매우 창의적입니다.
But it's really hard, because those ideas span a huge range.
하지만 상당히 어렵죠. 그들의 의견이 큰 범위를 아우르기 때문입니다.
It could be as small as the smallest subatomic particles, or it could be as large as the mass of 100 Suns.
암흑물질은 아원자 입자들과 같이 작을 수도 있고 100개의 태양의 질량만큼 거대할 수도 있습니다.
So, how do we figure out what it is?
그러면 암흑물질이 무엇인지 어떻게 알아낼 수 있을까요?
Well, physicists and astronomers have a lot of ways to look for dark matter.
물리학자들과 천문학자들은 암흑물질을 찾는 많은 방법들을 알고 있습니다.
One of the things we're doing is building sensitive detectors in deep underground mines,
그 중 한 가지 방법은 민감한 탐지기를 지하 깊숙한 광산에 설치하고
waiting for the possibility that a dark matter particle, which goes through us and the Earth, which goes through us and the Earth, would hit a denser material and leave behind some trace of its passage.
암흑물질이 우리나 지구를 통과해서 좀 더 밀도 높은 물질에 부딪힐 때 지나온 곳에 흔적을 남겨 놓을 가능성을 기다리는 것입니다.
We're looking for dark matter in the sky,
우리는 하늘에서도 암흑물질을 찾고 있습니다.
for the possibility that dark matter particles would crash into each other and create high-energy light that we could see with special gamma-ray telescopes.
암흑물질 입자가 서로 충돌해서 만들어 내는 고에너지의 광채를 특수 감마선 망원경으로 관찰할 수 있습니다.
We're even trying to make dark matter here on Earth,
우리는 지구에서도 암흑물질을 만들어 내려고 시도하고 있습니다.
by smashing particles together and looking for what happens, using the Large Hadron Collider in Switzerland.
스위스에 있는 입자가속기를 이용하여 압자들을 서로 충돌하게 함으로써 무슨 일이 발생하는지 관찰하고 있죠.
Now, so far, all of these experiments have taught us a lot about what dark matter isn't
지금까지 이러한 모든 실험들은 우리에게 많은 것을 가르쳐 주었습니다. 무엇이 암흑물질이 아닌지에 대해서요.
but not yet what it is.
아직까지 암흑물질이 무엇인지는 알 수 없었습니다
There were really good ideas that dark matter could have been, that these experiments would have seen.
암흑물질을 판명해 줄 수 있는 정말 좋은 아이디어들이 있었고 이를 보여줄 실험들도 있었습니다.
And they didn't see them yet, so we have to keep looking and thinking harder.
하지만 아직은 알 수 없습니다. 그래서 우리는 계속 찾고 더 열심히 생각해야 합니다.
Now, another way to get a clue to what dark matter is is to study galaxies.
암흑물질이 무엇인지 알아낼 수 있는 단서를 찾는 또 다른 방법은 은하계를 연구하는 것입니다.
We already talked about how our galaxy and many other galaxies wouldn't even be here without dark matter.
앞서 이야기했듯이 우리 은하계와 다른 많은 은하계들은 암흑물질 없이는 존재할 수가 없습니다.
Those models also make predictions for many other things about galaxies:
저런 모형은 또한 은하계에 대한 많은 것들
How they're distributed in the universe, how they move, how they evolve over time.
즉 분포 방식, 움직임 시간에 경과에 따른 진화 방식 등을 예측 가능하게 해줍니다.
And we can test those predictions with observations of the sky.
우리는 하늘을 관찰함으로서 이러한 예측을 확인해 볼 수 있습니다.
So let me just give you two examples of these kinds of measurements we can make with galaxies.
은하계를 통해 할 수 있는 측정 방식 중 두 가지의 예시를 들어 드리겠습니다.
The first is that we can make maps of the universe with galaxies.
먼저, 우리는 은하계들이 있는 우주지도를 만들 수 있습니다.
I am part of a survey called the Dark Energy Survey, which has made the largest map of the universe so far.
저는 현존하는 가장 큰 우주지도를 만들고 있는 '암흑에너지 조사'라는 연구에 참여하고 있습니다.
We measured the positions and shapes of 100 million galaxies over one-eighth of the sky.
우리는 우리가 보는 하늘의 8분의 1이 넘는 은하수의 위치와 모양을 측정해냈습니다
And this map is showing us all the matter in this region of the sky,
이 지도는 하늘에 있는 그 지역의 모든 물질들을 보여주고 있습니다.
which is inferred by the light distorted from these 100 million galaxies.
이는 1억 개의 은하계로부터 방출되는 왜곡된 빛으로 추론 가능합니다.
The light distorted from all of the matter that was between those galaxies and us.
우리와 은하계들 사이에는 모든 물질로부터 방출돼는 왜곡된 빛이 있습니다.
The gravity of the matter is strong enough to bend the path of light.
이 물질들의 중력은 빛의 경로를 왜곡시킬 만큼 충분히 강하기 때문에
And it gives us this image.
우리에게 이러한 이미지를 보여줍니다.
So these kinds of maps can tell us about how much dark matter there is,
그래서 이 같은 지도들은 얼마만큼의 암흑물질이 존재하는지 말해주고
they also tell us where it is and how it changes over time.
그것들이 어디에 있는지 시간에 따라 어떻게 변하는지도 보여줍니다.
So we're trying to learn about what the universe is made of on the very largest scales.
우리는 거시적으로 우주가 어떻게 구성되어 있는지 알아내려고 노력하고 있었는데요.
It turns out that the tiniest galaxies in the universe provide some of the best clues.
주에서 가장 조그마한 은하계가 핵심 단서를 제공해 준다는 것이 드러났습니다.
So why is that?
왜 그럴까요?
Here are two example simulated universes with two different kinds of dark matter.
여기 두 개의 다른 종류의 암흑물질로 이루어진 가상의 우주가 두 개 있습니다.
Both of these pictures are showing you a region around a galaxy like the Milky Way.
이 두 개의 사진이 보여주는 지역은 은하수와 비슷한 은하계 주변입니다.
And you can see that there's a lot of other material around it, little small clumps.
그리고 주변에 작은 군집체를 이루고 있는 많은 물질들을 볼 수 있습니다.
Now, in the image on the right, dark matter particles are moving slower than they are in the one on the left.
오른쪽 이미지를 보시면, 왼쪽에 있는 것보다 암흑물질 입자들이 더 천천히 움직입니다.
If those dark matter particles are moving really fast,
만약 저 암흑물질 입자들이 정말 빠르게 움직인다면,
then the gravity in small clumps is not strong enough to slow those fast particles down.
군집체가 내는 중력이 입자들의 속도를 늦출 만큼 강하지 않은 것입니다.
And they keep going.
그리고 입자들이 그 상태라면,
They never collapse into these small clumps.
그것들이 부서져서 작은 군집체가 되는 일은 없게 되고
So you end up with fewer of them than in the universe on the right.
결국에는 오른쪽의 우주보다 더 적은 군집체의 수를 가지게 될 것입니다.
If you don't have those small clumps, then you get fewer small galaxies.
만약 저 작은 군집체들이 없다면 작은 은하계의 수가 더 적어집니다.
If you look up at the southern sky, you can actually see two of these small galaxies,
남쪽 하늘을 보시게 되면 실제로 이 작은 두 개의 은하계들을 볼 수 있으신데요.
the largest of the small galaxies that are orbiting our Milky Way, the Large Magellanic Cloud and the Small Magellanic Cloud.
우리 은하수를 돌고 있는 작은 은하계 중 가장 큰 은하계로 대 마젤란운과 소 마젤란운입니다.
In the last several years, we have detected a whole bunch more even smaller galaxies.
지난 몇 년간 우리는 훨씬 작은 은하계를 무더기로 발견하였습니다.
This is an example of one of them that we detected with the same dark energy survey that we used to make maps of the universe.
이것은 우리가 우주지도를 만들기 위해 사용했던 암흑에너지와 같은 것으로 감지되었던 것들 중 하나의 예입니다.
These really small galaxies, some of them are extremely small.
이들은 정말 작은 은하계입니다. 몇몇은 너무나도 작습니다.
Some of them have as few as a few hundred stars, compared to the few hundred billion stars in our Milky Way.
몇몇 은하계는 그저 몇 백 개의 별들로 구성되어 있어 몇 조 개의 별들로 구성된 은하수와 비교한다면 정말 적은 수입니다.
So that makes them really hard to find.
그러니 이렇게 작은 것들을 찾는 것은 힘들죠.
But in the last decade, we've actually found a whole bunch more of these.
하지만 지난 10년간 우리는 이 작은 은하계를 무더기로 발견했고
We now know of 60 of these tiny galaxies that are orbiting our own Milky Way.
우리 은하수를 돌고 있는 작은 은하계만 60개를 찾아 냈습니다.
And these little guys are a big clue to dark matter.
그리고, 이 작은 은하계들은 암흑물질에 대한 커다란 단서입니다.
Because just the existence of these galaxies tells us that dark matter can't be moving very fast,
왜냐하면 이러한 은하계의 존재가 우리에게 말해주는 바는 암흑물질은 빨리 움직이지 않는다는 것입니다.
and not much can be happening when it runs into normal matter.
그리고 일반물질과 충돌할 때도 특별한 사건이 발생하지 않는다는 것 입니다.
In the next several years, we're going to make much more precise maps of the sky.
앞으로 몇 년 동안 우리는 좀 더 정확한 하늘 지도들을 만들어 낼 것입니다.
And those will help refine our movies of the whole universe and the entire galaxy.
그런 지도들은 우리의 완전한 우주와 은하계 전체에 대한 좀 더 나은 영화를 만드는데 도움을 줄 것입니다.
Physicists are also making new, more sensitive experiments to try to catch some sign of dark matter in their laboratories.
물리학자들은 그들의 실험실에서 암흑물질에 대한 단서를 알아내고자 좀 더 새롭고, 정밀한 실험들을 실시하고 있습니다.
Dark matter is still a huge mystery.
암흑물질은 여전히 미스터리입니다.
But it's a really exciting time to be working on it.
하지만 그것에 대해 연구하는 것은 정말 즐겁습니다.
We have really clear evidence it exists. From the scale of the smallest galaxies to the scale of the whole universe.
우리는 가장 작은 은하계로부터 전체 우주까지 암흑물질이 존재한다는 분명한 증거를 가지고 있습니다.
Will we actually find it and figure out what it is?
암흑물질이 무엇인지 우리가 실제로 밝혀낼 수 있을까요?
I have no idea.
전 모릅니다.
But it's going to be a lot of fun to find out.
하지만 발견해 낸다면 정말 재미있을 겁니다.
We have a lot of possibilities for discovery, and we definitely will learn more about what it is doing and about what it isn't.
우리는 발견에 대한 많은 가능성들을 가지고 있고 암흑물질이 하는 일과 하지 않는 일에 대해 좀 더 많은 것을 배울 것입니다.
Regardless of whether we find that particle anytime soon,
우리가 얼마나 빨리 그 입자를 발견해 내는지와는 상관없이,
I hope I have convinced you that this mystery is actually really close to home.
이 비밀이 거의 밝혀졌다는 것을 여러분에게 확신시켜 드리고 싶습니다.
The search for dark matter may just be the key to a whole new understanding of physics and our place in the universe.
물리학과 우주에서 우리의 위치를 이해하는데 열쇠가 되어 줄 수도 있을 것입니다.
Thank you.
감사합니다.
'TED > TED2020' 카테고리의 다른 글
[TED(Anna Piperal) 안나 피페랄 - 디지털 정부의 모습] (0) | 2020.07.03 |
---|---|
[TED (Emma Schachner) 엠마 섀크너 - 공룡이 지구를 점령할 수 있게 한 비밀 무기 (0) | 2020.07.01 |
[TED(Mitch Zeller) 미치 젤러 - 니코틴 중독의 과거, 현재와 미래] (0) | 2020.06.24 |
[TED(Anindya Kundu) 아닌다 쿤두 - 미국 공교육의 "기회 격차"를 줄이는 방법 (0) | 2020.06.17 |
[TED(Ipsita Dasgupta) 입시다 다스굽타 - 현 상화을 바꾸려면, "공모자"를 찾으세요. (0) | 2020.06.10 |