
Growing up in central Wisconsin, I spent a lot of time outside.
위스콘신에서 자란 전, 바깥에서 많은 시간을 보냈습니다.
In the spring, I'd smell the heady fragrance of lilacs.
봄에는 라일락 꽃향기를 맡았죠.
In the summer, I loved the electric glow of fireflies as they would zip around on muggy nights.
여름에는 후덥지근한 밤에 날개를 펴고 날아다니는 반딧불이를 좋아했죠.
In the fall, the bogs were brimming with the bright red of cranberries.
가을에는 늪에 새빨간 크렌베리 열매가 가득했습니다.
Even winter had its charms, with the Christmassy bouquet emanating from pine trees.
겨울의 풍경까지도 아름다웠죠. 소나무에 크리마스 장식용 꽃들이 막 피어나니까요.
For me, nature has always been a source of wonder and inspiration.
저에게 자연은 항상 경이와 영감을 주었습니다.
As I went on to graduate school in chemistry,
몇 년이 지나고 제가 화학공학으로 학교를 졸업했을 때는,
and in later years, I came to better understand the natural world in molecular detail.
자연 속에 있는 작은 분자에 대해 더 잘 이해할 수 있었습니다.
All the things that I just mentioned,
방금 제가 언급한 모든 것들,
from the scents of lilacs and pines to the bright red of cranberries and the glow of fireflies,
라일락과 소나무의 향기 새빨간 크렌베리 열매 반딧불이의 불빛,
have at least one thing in common: they're manufactured by enzymes.
여기에는 최소한 한 가지 공통점이 있었습니다. 효소로 구성되어 있다는 사실이죠.
As I said, I grew up in Wisconsin, so of course, I like cheese and the Green Bay Packers.
앞서 말했듯이, 저는 위스콘신 출신이라 치즈를 좋아하고 그린베이 패커스 팀을 응원합니다.
But let's talk about cheese for a minute.
잠깐 치즈에 대해서 얘기해 보죠.
For at least the last 7,000 years, humans have extracted a mixture of enzymes
최소한 7,000년 전부터 인간은 효소를 채취해 왔습니다.s
from the stomachs of cows and sheep and goats and added it to milk.
소와 양 그리고 염소의 젖으로부터 그리고 그걸로 우유를 만들었죠.
This causes the milk to curdle -- it's part of the cheese-making process.
이렇게 하면 우유가 분리되는데 치즈를 만드는 과정 중에 하나죠.
The key enzyme in this mixture is called chymosin.
이 혼합물에서 가장 중요한 효소는 키모신이라고 불립니다.
I want to show you how that works.
어떻게 작용하는지 보여드리죠.
Right here, I've got two tubes, and I'm going to add chymosin to one of these.
바로 여기 두 개의 관이 있고, 이 관들 중 하나에 키모신을 넣을 겁니다.
Just a second here.
잠깐만 기다려보세요.
Now my son Anthony, who is eight years old,
제 아들 앤서니는 이제 여덟 살이 됐는데,
was very interested in helping me figure out a demo for the TED Talk,
TED 강연에서 제가 시연할 것을 옆에서 도와주는 걸 정말 좋아합니다.
and so we were in the kitchen, we were slicing up pineapples,
그래서 저희는 부엌에서 파인애플을 썰어서,
extracting enzymes from red potatoes and doing all kinds of demos in the kitchen.
감자에서 효소를 추출해 부엌에서 온갖 종류의 실험들을 해봅니다.
And in the end, though, we thought the chymosin demo was pretty cool.
그리고 그 결과, 저희는 키모신이 가장 괜찮은 것 같다고 생각했죠.
And so what's happening here is the chymosin is swimming around in the milk,
그래서 지금 이 안에 무슨 일이 벌어지고 있냐면 키모신이 우유 속을 돌아다니면서,
and it's binding to a protein there called casein.
카세인이라는 단백질과 결합하고 있습니다.
What it does then is it clips the casein --
그러곤 어떻게 되냐면 카세인을 잘라냅니다.
it's like a molecular scissors.
분자 가위처럼요.
It's that clipping action that causes the milk to curdle.
이렇게 자르는 과정이 우유가 분리되는 과정입니다.
So here we are in the kitchen, working on this. OK.
여기 부엌에서 저희가 하는 거 보이시죠. 이제 됐습니다.
So let me give this a quick zip.
이제 빨리 뚜껑을 덮습니다.
And then we'll set these to the side and let these simmer for a minute. OK.
그런 다음 몇 분 동안 이렇게 옆으로 흔들어줍니다. 됐네요.
If DNA is the blueprint of life, enzymes are the laborers that carry out its instructions.
DNA가 인생의 청사진이라면 효소는 지시를 수행하는 노동자입니다.
An enzyme is a protein that's a catalyst,
효소는 단백질이며 촉매제입니다.
it speeds up or accelerates a chemical reaction,
화학반응의 속도를 빠르게 하죠.
just as the chymosin over here is accelerating the curdling of the milk.
여기 이 키모신이 우유가 분리되는 걸 빠르게 하는 것처럼요.
But it's not just about cheese.
하지만 치즈는 아닙니다.
While enzymes do play an important role in the foods that we eat,
효소가 저희가 먹는 치즈에 아주 중요한 역할을 하기도 하지만,
they also are involved in everything from the health of an infant to attacking the biggest environmental challenges we have today.
영유아의 건강에 관련된 것부터 환경 문제에 관한 문제까지도 포함돼 있죠. 오늘날 우리가 가진 효모에는요.
The basic building blocks of enzymes are called amino acids.
효소의 가장 기본적인 결합은 아미노산입니다.
There are 20 common amino acids, and we typically designate them with single-letter abbreviations,
20개의 기본 아미노산이 있습니다. 여기에서 저희는 한 글자씩 선택을 합니다.
so it's really an alphabet of amino acids.
그러면 정말로 알파벳으로 된 아미노산이 됩니다.
In an enzyme, these amino acids are strung together, like pearls on a necklace.
효소에서는 이러한 아미노산이 연결되어 있습니다, 꼭 진주 목걸이처럼 말이죠.
And it's really the identity of the amino acids,
이것이 아미노산의 진짜 모습입니다.
which letters are in that necklace, and in what order they are, what they spell out,
그 목걸이에 걸린 글자가 무엇이고, 어떤 식으로 걸려있고, 철자가 무엇이고,
that gives an enzyme its unique properties and differentiates it from other enzymes.
이런 것들이 효소가 다른 효소와 구별될 수 있는 차이점을 부여합니다.
Now, this string of amino acids, this necklace, folds up into a higher-order structure.
이런 아미노산 줄이, 이 목걸이가, 더 고차원의 구조를 만들어냅니다.
And if you were to zoom in at the molecular level and take a look at chymosin,
분자단위로 확대해서 여기에서 작용하고 있는 효소, 카모신을 들여다보면
which is the enzyme working over here, you would see it looks like this.
바로 이렇게 되어 있는 것을 볼 수 있습니다.

It's all these strands and loops and helices and twists and turns,
각각의 줄, 고리들과 나선들이 서로 얽혀서
and it has to be in just this conformation to work properly.
이런 형태로 작동을 제대로 하기 위해 고군분투 하고 있습니다.
Nowadays, we can make enzymes in microbes, and that can be like a bacteria or a yeast, for example.
오늘날에는 미생물에서 효소를 발생시킬 수 있죠, 이렇게 만들어진 예시들이 박테리아나 효모입니다.
And the way we do this is we get a piece of DNA that codes for an enzyme that we're interested in,
이렇게 함으로써 저희가 관심갖고 있는 효소의 DNA 일부분을 얻어, 그걸 미생물에 주입합니다.
we insert that into the microbe, and we let the microbe use its own machinery,
그러면 저희는 그 미생물이 자체적으로 작용과 생산해
its own wherewithal, to produce that enzyme for us.
저희에게 필요한 효소를 만들어내게 둡니다.
So if you wanted chymosin, you wouldn't need a calf, nowadays -- you could get this from a microbe.
그러니까 오늘날에는 키모신을 얻고 싶다면, 소는 필요 없습니다. 미생물에서 발효시킬 수 있으니까요.
And what's even cooler,
그리고 더 끝내주는 사실은요,
I think, is we can now dial in completely custom DNA sequences to make whatever enzymes we want,
이제 저희는 DNA 배열을 완전히 마음대로 조정할 수 있습니다. 저희가 원하는 효소를 얻기 위해서요.
stuff that's not out there in nature.
자연에서 얻을 수 없는 그런 효소들을 얻기 위해.
And, to me, what's really the fun part is trying to design an enzyme for a new application,
저는, 이게 정말로 재밌는 부분인데 효소를 발효시키기 위해 새로운 방법을 찾아냈습니다.
arranging the atoms just so.
원자를 그렇게 배열하는 것이죠.
The act of taking an enzyme from nature and playing with those amino acids, tinkering with those letters,
자연에서 효소를 발효시키는 것과 아미노산을 가지고 놀면서 이러한 글자들로 어설프게
putting some letters in, taking some letters out,
어떤 글자는 넣어보고, 어떤 글자는 빼보고,
maybe rearranging them a little bit,
또 다시 재배열해보고,
is a little bit like finding a book and editing a few chapters or changing the ending.
이런 건 책을 찾아서 몇몇 챕터를 다시 쓰거나 결말을 바꾸는 것과 비슷합니다.
In 2018, the Nobel prize in chemistry was given for the development of this approach,
2018년 노벨화학상 수상자가 이런 식의 접근 방법을 개발해냈습니다.
which is known as directed evolution.
직접 진화라고 알려져 있죠.
Nowadays, we can harness the powers of directed evolution to design enzymes for custom purposes,
저희는 직접 진화를 이용할 수 있습니다. 효소를 각각의 목적에 알맞게 바꿔서요.
and one of these is designing enzymes for doing applications in new areas, like laundry.
이런 것 중 하나는 만들어진 효소를 새로운 분야에 적용하는 것도 있습니다. 세탁처럼 말이죠.
So just as enzymes in your body can help you to break down the food that you eat,
여러분의 몸 속에 있는 효소가 여러분이 먹은 음식을 잘 소화시킬 수 있게 해주는 것처럼
enzymes in your laundry detergent can help you to break down the stains on your clothes.
세탁세제 속의 효소도 옷에 묻은 얼룩을 쉽게 지울 수 있게 해줍니다.
It turns out that about 90 percent of the energy that goes into doing the wash is from water heating.
90% 정도 되는 에너지가 빨래가 돌아가기 전 물을 따뜻하게 할 때 쓰인다고 합니다.
And that's for good reason -- the warmer water helps to get your clothes clean.
이건 타당해 보입니다. 따뜻한 물이 옷을 깨끗하게 해주긴 하니까요.
But what if you were able to do the wash in cold water instead?
하지만 대신 차가운 물로 세탁을 할 수 있다면요?
You certainly would save some money,
그러면 돈도 절약할 수 있고,
and in addition to that, according to some calculations done by Procter and Gamble,
그리고 더 나아가서 프록터 앤드 갬블의 통계에 따르면
if all households in the US were to do the laundry in cold water,
미국에 있는 모든 가정집이 차가운 물로 세탁을 한다면
we would save the emissions of 32 metric tons of CO2 each year.
이산화탄소 배출량을 일년에 32톤을 줄일 수 있습니다.
That's a lot, that's about the equivalent of the carbon dioxide emitted by 6.3 million cars.
이건 엄청난 양이죠. 그 양은 6천 3백만 대의 차량이 배출하는 양과 같아요.
So, how would we go about designing an enzyme to realize these changes?
그렇다면 저희는 어떠한 방법으로 효소가 이런 변화들을 인지할 수 있게 할까요?
Enzymes didn't evolve to clean dirty laundry, much less in cold water.
효소가 더러운 세탁물을 깨끗하게 하려고 진화하진 않죠, 하물며 차가운 물이라도요.
But we can go to nature, and we can find a starting point.
하지만 자연에 가면, 출발점은 찾을 수 있습니다.
We can find an enzyme that has some starting activity, some clay that we can work with.
자연에서 활발하게 활동을 시작한 효소를 찾을 수 있어요, 진흙들로 말이죠.
So this is an example of such an enzyme, right here on the screen.
여기 화면에 띄운 효소는 바로 그러한 예 중 하나입니다.
And we can start playing with those amino acids,
제가 앞서 말했듯이 이러한 아미노산으로 노는 겁니다.
as I said, putting some letters in, taking some letters out, rearranging those.
글자를 넣어도 보고, 글자를 빼보기도 하고, 다시 재배열 해보기도 하죠.
And in doing so, we can generate thousands of enzymes.
이렇게 해서, 저희는 수천 개의 효소를 발생시킵니다.
And we can take those enzymes, and we can test them in little plates like this.
그래서 이러한 효소들을 가져다 이러한 작은 접시에 시험을 해보는 거죠.
So this plate that I'm holding in my hands contains 96 wells,
제가 들고 있는 이 접시에는 96개의 칸막이가 있고,
and in each well is a piece of fabric with a stain on it.
각각의 칸막이에 붙어있는 천에는 얼룩이 묻어있어요.
And we can measure how well each of these enzymes are able to remove the stains from the pieces of fabric,
저희는 이러한 효소들이 천에 묻은 이러한 얼룩들을 얼마나 잘 처리할 수 있는지를 실험해 볼 겁니다.
and in that way see how well it's working.
그렇게 하면 이게 얼마나 잘 되는지 볼 수 있겠죠.
And we can do this using robotics, like you'll see in just a second on the screen.
로봇을 이용할 수도 있습니다. 방금 전 화면에서 보신 것처럼요.
OK, so we do this, and it turns out that some of the enzymes are sort of in the ballpark of the starting enzyme.
좋아요. 저희는 이 실험을 해봤고, 그 결과 이 중 몇몇 효소들이 어떻게 효소들을 만들어내는지 대략적으로 파악이 됐습니다.
That's nothing to write home about.
인상적인 결과는 아니었죠.
Some are worse, so we get rid of those.
더 나빠진 것도 있었고, 이건 제거했습니다.
And then some are better.
몇 개는 더 좋아졌습니다.
Those improved ones become our version 1.0s.
더 나아진 건 버전 1.0이었죠.
Those are the enzymes that we want to carry forward, and we can repeat this cycle again and again.
저희는 이러한 효소들을 이용해 성공할 수 있겠다 싶었고, 이러한 순환을 반복하고 또 반복했습니다.
And it's the repetition of this cycle that lets us come up with a new enzyme,
이러한 순환을 반복하니 새로운 효소가 만들어졌습니다.
something that can do what we want.
저희가 원하는 바로 그 효소를요.
And after several cycles of this, we did come up with something new.
이러한 순환을 몇 번 더 거치니, 뭔가 새로운 것이 탄생했습니다.
So you can go to the supermarket today,
그러니까 오늘 슈퍼마켓에 가신다면,
and you can buy a laundry detergent that lets you do the wash in cold water because of enzymes like this here.
차가운 물로 세탁할 수 있는 세탁세제를 살 수 있을 거예요. 여기 이러한 효소 덕분에 말이죠.
And I want to show you how this one works too.
이 효소도 어떻게 작용하는지 보여드리죠.

So I've got two more tubes here, and these are both milk again.
여기 관이 두 개 더 있는데, 여기에도 똑같이 우유가 들어있습니다.
And let me show you,
이제 보여드릴게요.
I've got one that I'm going to add this enzyme to and one that I'm going to add some water to.
제가 지금 하나에 이 효소를 넣었습니다. 그리고 또 다른 하나에는 물을 더 추가했죠.
And that's the control, so nothing should happen in that tube.
여기는 통제되어 있기 때문에, 이 관에서는 아무 일도 일어나지 않습니다.
You might find it curious that I'm doing this with milk.
제가 왜 우유로 이러는지 궁금하실 텐데요.
But the reason that I'm doing this is because milk is just loaded with proteins,
제가 우유로 하는 이유는 바로 우유에 단백질이 포함되어 있기 때문입니다.
and it's very easy to see this enzyme working in a protein solution,
그래서 이 효소가 단백질 용액과 어떤 작용을 하는지 보는 게 매우 쉽습니다.
because it's a master protein chopper, that's its job.
왜냐하면 이건 단백질 자르기의 마스터거든요. 하는 일이 그거니까요.
So let me get this in here.
이걸 여기에 넣습니다.
And you know, as I said, it's a master protein chopper
제가 이건 단백질 자르기의 마스터라고 했죠.
and what you can do is you can extrapolate what it's doing in this milk to what it would be doing in your laundry.
이 우유에서 일어나는 일로 세탁물에서 무슨 일이 일어나게 될지 추측할 수 있습니다.
So this is kind of a way to visualize what would be happening.
무슨 일이 일어나는지 눈으로 보여주는 거죠.
OK, so those both went in.
좋아요. 두 관에 다 들어갔습니다.
And I'm going to give this a quick zip as well.
그리고 재빨리 뚜껑을 덮어줍니다.
OK, so we'll let these sit over here with the chymosin sample, so I'm going to come back to those toward the end.
키모신 샘플 옆에 놔두고 강의를 다 끝내고 다시 여기에 와 보죠.
Well, what's on the horizon for enzyme design?
효소가 이렇게 빨리 생길 수 있냐고요?
Certainly, it will get it faster -- there are now approaches for evolving enzymes
물론이죠, 엄청 빨리 생깁니다. 지금 보여준 방법이 효소를 발생시킬 때
that allow researchers to go through far more samples than I just showed you.
연구원들이 제가 방금 여러분께 보여준 샘플보다 훨씬 더 많은 샘플로 하는 방법입니다.
And in addition to tinkering with natural enzymes, like we've been talking about,
효소를 자연발생시키려고 한다면, 저희가 지금까지 얘기했던 것처럼,
some scientists are now trying to design enzymes from scratch, using machine learning,
몇몇 과학자들이 효소를 발생시키기 위해 스크래치, 다양한 기계나,
an approach from artificial intelligence, to inform their enzyme designs.
인공지능을 이용해 효소를 발생시키려 합니다.
Still others are adding unnatural amino acids to the mix.
반면에 또 다른 몇몇은 변형 된 아미노산을 혼합물에 섞습니다.
We talked about the 20 natural amino acids, the common amino acids,
저희가 얘기를 나눈 20개의 아미노산은 순수한 형태의 아미노산이며,
before -- they're adding unnatural amino acids to make enzymes with properties unlike those that could be found in nature.
변형 된 아미노산을 넣기 전이고, 이러한 것을 효소와 섞으면 자연에서 볼 수 없는 걸 탄생시킵니다.
That's a pretty neat area.
엄청나게 발전된 분야죠.
How will designed enzymes affect you in years to come?
효소를 발생시키는 기술이 몇 년 후에 어떤 영향을 끼칠까요?
Well, I want to focus on two areas: human health and the environment.
전 두 가지 분야를 말하고 싶습니다. 건강과 환경이죠.
Some pharmaceutical companies now have teams that are dedicated to designing enzymes to make drugs more efficiently and with fewer toxic catalysts.
몇몇 제약회사들은 벌써부터 효소를 발생시키는 일에만 헌신하는 팀들이 있어 더 효과적이고 독성 또한 약한 약을 개발하고 있습니다.
For example, Januvia, which is a medication to treat type 2 diabetes, is made partially with enzymes.
예를 들자면, 시타클립틴이 있죠. 2형 당뇨를 치료하기 위한 이 약은, 일정 부분이 효소로 만들어졌습니다.
The number of drugs made with enzymes is sure to grow in the future.
효소로 만들어진 이런 약물은 점점 더 많아질 거라고 확신할 수 있습니다.
In another area, there are certain disorders in which a single enzyme in a person's body doesn't work properly.
다른 분야에선 몸속에 있는 효소가 잘 작동하지 않아 생기는 몇몇 질병들을 예로 들 수 있죠.
An example of this is called phenylketonuria, or PKU for short.
그 예가 바로 페닐케뇨증이라는 병입니다. 아니면 줄여서 PKU라고 하죠.
People with PKU are unable to properly metabolize or digest phenylalanine,
PKU를 앓는 사람들은 소화를 제대로 시키지 못하거나,
which is one of the 20 common amino acids that we've been talking about.
저희가 얘기했던 20개의 아미노산 중 하나인 페닐알라닌을 소화시키지 못합니다.
The consequence of ingesting phenylalanine for people with PKU is that they are subject to permanent intellectual disabilities,
페닐알라닌을 소화시키지 못하면 영구적인 지능 발달 장애를 겪게 되죠.
so it's a scary thing to have.
꽤 무서운 결과입니다.
Now, those of you with kids -- do you guys have kids, here, which ones have kids?
아이가 있으신 분? 아이가 있으신 분 계세요, 여기?
A lot of you.
많군요.
So may be familiar with PKUs, because all infants in the US are required to be tested for PKU.
그러면 PKU는 아마 익숙하실 겁니다. 왜냐하면 미국에 있는 모든 아기들은 PKU 검사를 하니까요.
I remember when Anthony, my son, had his heel pricked to test for it.
제 아들 앤서니가 피 검사를 받았던 것이 기억나네요.
The big challenge with this is: What do you eat?
가장 큰 문제는 뭘 먹어야 하느냐?
Phenylalanine is in so many foods, it's incredibly hard to avoid.
수많은 음식에 페닐알라닌이 들어있어서, 피하기가 거의 불가능합니다.
Now, Anthony has a nut allergy, and I thought that was tough, but PKU's on another level of toughness.
앤서니는 땅콩 알러지가 있어서, 그것도 꽤 힘들다고 생각했는데, PKU는 또 다른 차원입니다.
However, new enzymes may soon enable PKU patients to eat whatever they want.
하지만 새로운 효소는 PKU환자들에게 먹고 싶은 건 무엇이든 먹을 수 있게 해줄 겁니다.

Recently, the FDA approved an enzyme designed to treat PKU.
최근에, FDA가 PKU 치료약을 허가해줬거든요.
This is big news for patients, and it's actually very big news for the field of enzyme-replacement therapy more generally,
환자들에게도 엄청나게 좋은 소식이지만 사실은 효소 보충 요법을 연구하는 이들에게는 엄청난 소식이죠.
because there are other targets out there where this would be a good approach.
왜냐하면 이런 좋은 치료법을 적용할 수 있는 대상은 더 많으니까요.
So that was a little bit about health.
여기까지가 건강에 관한 거였습니다.
Now I'm going to move to the environment.
환경으로 주제를 옮겨보죠.
When I read about the Great Pacific Garbage Patch -- by the way, that's, like, this huge island of plastic,
태평양의 거대 쓰레기 지대에 관해 읽었을 때 이 섬이 거대한 플라스틱처럼 느껴졌어요.
somewhere between California and Hawaii -- and about microplastics pretty much everywhere, it's upsetting.
캘리포니아와 하와이사이 어딘가에 있는 곳곳에 있는 미세플라스틱들에 관해 말이죠, 그건 기분 좋은 일이 아닙니다.
Plastics aren't going away anytime soon.
플라스틱은 금방 사라지지 않습니다.
But enzymes may help us in this area as well.
하지만 효소는 이러한 지역에 도움을 줄 수도 있을 거예요.
Recently, bacteria producing plastic-degrading enzymes were discovered.
최근에, 플라스틱을 분해하는 박테리아를 발견했어요.
Efforts are already underway to design improved versions of these enzymes.
이러한 효소의 성능을 개선하기 위한 물밑 작업이 이미 시작됐죠.
At the same time, there are enzymes that have been discovered and
동시에, 이렇게 발견한 효소들을
that are being optimized to make non-petroleum-derived biodegradable plastics.
최적의 상태로 만들어서 석유 원료가 아닌 생분해성 플라스틱의 재료로 만드는 방법이 개발되었습니다.
Enzymes may also offer some help in capturing greenhouse gases,
효소는 또 온실가스를 잡는데 도움이 될 수도 있어요.
such as carbon dioxide, methane and nitrous oxide.
예를 들면 이산화탄소, 메탄, 이산화질소 등이 있죠.
Now, there is no doubt, these are major challenges, and none of them are easy.
이것들이 엄청난 문제라는데는 이견이 없을 겁니다. 쉬운 건 하나도 없죠.
But our ability to harness enzymes may help us to tackle these in the future,
하지만 효소를 이용하면 미래에 도움이 될 겁니다.
so I think that's another area to be looking forward.
저는 그건 또 다른 영역이라고 생각해요.
So now I'm going to get back to the demo -- this is the fun part.
그럼 이제 샘플로 돌아가 볼까요. 여기가 재밌는 부분입니다.
So we'll start with the chymosin samples.
키모신 샘플부터 살펴볼 건데요.
So let me get these over here.
이걸 여기로 가져올게요.
And you can see here, this is the one that got the water,
지금 보시는 것이 물을 담아놓은 관입니다.
so nothing should happen to this milk.
그러니까 이 우유에서는 아무 일도 일어나지 않았겠죠.
This is the one that got the chymosin.
키모신을 넣은 관입니다.
So you can see that it totally clarified up here.
완전히 깨끗해진 것이 보이죠.
There's all this curdled stuff, that's cheese, we just made cheese in the last few minutes.
완전히 다 분리된 이게 바로 치즈예요, 저희가 지난 몇분 동안 치즈를 만든 겁니다.
So this is that reaction that people have been doing for thousands and thousands of years.
이러한 행동이 수천 년 동안 인류가 해왔던 행동입니다.
I'm thinking about doing this one at our next Kids to Work Day demo but they can be a tough crowd, so we'll see.
다음 번 진로박람회 때 해봐야겠어요. 하지만 관람객들이 꽤 거칠 겁니다. 알게 되겠죠.
And then the other one I want to look at is this one.
그 다음에 제가 보고 싶은 관은 바로 이 관입니다.
So this is the enzyme for doing your laundry.
세탁할 때 사용할 효소예요.
And you can see that it's different than the one that has the water added.
물을 추가한 것과 다른 점을 볼 수 있을 겁니다.
It's kind of clarifying, and that's just what you want for an enzyme in your laundry,
일종의 정화죠. 이게 바로 여러분이 세탁할 때 원하는 거죠.
because you want to be able to have an enzyme that can be a protein chowhound, just chew them up,
왜냐하면 여러분은 효소가 단백질을 빨아들이는 껌이 되어, 다 닦아내길 바라니까요.
because you're going to get different protein stains on your clothes,
왜냐하면 여러분은 옷에 각각 다른 단백질들을 묻힐 건데,
like chocolate milk or grass stains,
초콜릿 우유나 녹색 얼룩 같은 거요.
for example, and something like this is going to help you get them off.
게다가 이런 건 여러분이 옷을 벗을 때도 도움이 되고요.
And this is also going to be the thing that allows you to do the wash in cold water,
그리고 또한 차가운 물로 세탁할 수 있게 해서,
reduce your carbon footprint and save you some money.
탄소 사용량을 줄이고 돈을 절약해주죠.
Well, we've come a long way,
저희는 꽤 긴 길을 걸어왔습니다.
considering this 7,000-year journey from enzymes in cheese making to the present day and enzyme design.
7,000년 전부터 전해져 내려온 치즈를 만드는 방법부터 현대의 효소발생법까지.
We're really at a creative crossroads,
저희는 정말 창의적인 크로스퍼즐을 했어요.
and with enzymes, can edit what nature wrote or write our own stories with amino acids.
효소를 이용해서 자연에서 뭘 만들어낼 수 있는지 아니면 아미노산으로 저희만의 이야기를 써내려갔죠.
So next time you're outdoors on a muggy night and you see a firefly, I hope you think of enzymes.
다음 번 여러분이 후덥지근한 밤에 바깥에 나간다면 반딧불이를 볼 겁니다. 그때 효소를 생각해주면 좋겠어요.

They're doing amazing things for us today.
오늘날 우리에게 놀라운 것들을 하게 해주니까요.
And by design, they could be doing even more amazing things tomorrow.
효소를 만들면, 내일은 더 놀라운 것들을 할 수 있게 되겠죠.
Thank you.
감사합니다.